HSK 1: Reading Comprehension Essay, Questions and Answers (Part 5)

Key Chinese Characters of HSK 1 Reading Comprehension Essay

  • 呢 能 你 年 七
HSK 1 Mock Test - Reading Comprehension (Part 1)

HSK 1 Essay title (标题)

  • 七年呢喃,你能见光
HSK 1 Mock Test - Reading Comprehension (Part 2)

HSK 1 Reading Comprehension Essay, Questions and Answers

1. 标题:七年呢喃,你能见光

2. 中文故事:

在南方一座被竹林环绕的古镇,有个年过七旬的盲眼老妇人,名叫七婆婆。她独居在镇尾的旧木屋里,屋檐下总挂着七只风铃,据说风一吹就会呢喃出人的心事。

某年梅雨季,一个浑身湿透的少女闯进七婆婆的院子。她叫阿能,因高考失利与家人争吵后离家出走,在竹林迷了路。七婆婆摸到她颤抖的手,轻声说:“孩子,你能在屋里住七年吗?”阿能愣住:“七年?为什么?”

七婆婆不答,只是递给她一碗热姜汤。阿能发现,木屋的墙上刻满了“七年”字样的划痕,床下还藏着七本泛黄的日记。日记里记录着七婆婆年轻时因战乱与丈夫分离,此后每年都在日记末尾写:“等你七年,你能见光。”

Essential HSK 1 vocabulary, example sentences, and essays.

阿能渐渐习惯与七婆婆共处。她帮老人读报、做饭,七婆婆则教她用竹片编风铃。每编一只,七婆婆就呢喃一句:“这风铃能听见人的心事,你呢,能听见自己的心吗?”

第七年冬至,阿能收到大学录取通知书。她抱着七婆婆哭:“我……我能走了,但我会回来。”七婆婆摸着她的脸,突然笑了:“七年了,我的风铃终于等来能听懂它的人。”

当晚,七婆婆在睡梦中离世。阿能在她枕边发现一张纸条:“七年呢喃,你能见光。风铃会替我继续说。”次日清晨,七只风铃同时响起,呢喃声化作一句清晰的话:“去吧,你的光在远方。”

HSK Test Level 1 Book – Part 1

3. 客观类型问题及答案:

问题1:故事中的盲眼老妇人叫什么名字?
A. 七奶奶
B. 七婆婆
C. 七姑
答案:B

问题2:七婆婆的屋檐下挂着多少只风铃?
A. 五只
B. 七只
C. 九只
答案:B

问题3:少女阿能最初为何闯进七婆婆的院子?
A. 躲避追债者
B. 高考失利后离家出走
C. 寻找竹林中的宝藏
答案:B

HSK_Level_1_Book_2_Ad.jpg

问题4:七婆婆的木屋墙上刻满了什么字样的划痕?
A. “等待”
B. “七年”
C. “思念”
答案:B

问题5:七婆婆年轻时与丈夫分离的原因是什么?
A. 丈夫去外地工作
B. 因战乱被迫分开
C. 家庭矛盾导致离婚
答案:B

问题6:七婆婆教阿能用什么材料编风铃?
A. 竹片
B. 木片
C. 铁片
答案:A

问题7:阿能在第七年冬至收到了什么?
A. 大学录取通知书
B. 七婆婆的遗产
C. 家乡的信件
答案:A

问题8:七婆婆离世前留给阿能的纸条上写了什么?
A. “七年呢喃,你能见光”
B. “风铃会替我守护你”
C. “去寻找你的光”
答案:A

HSK_Level_1_Book_3_Ad

English Interpretation of the Chinese HSK 1 Reading Comprehension Essay

4. 英文版本:

Title: Seven Years’ Whisper, You Shall See the Light

In a southern ancient town encircled by bamboo forests, there lived a blind septuagenarian woman named Granny Qi. She dwelled alone in a dilapidated wooden house at the town’s edge, where seven wind chimes hung beneath her eaves. It was said that when the wind blew, they whispered people’s deepest thoughts.

HSK 2 Mock Test - Reading Comprehension (Part 1)

One rainy plum-blossom season, a drenched girl burst into Granny Qi’s yard. Her name was A Neng, who’d fled home after failing the college entrance exam and losing her way in the bamboo forest. Granny Qi touched her trembling hands and whispered, “Child, can you stay here for seven years?” A Neng froze: “Seven years? Why?”

Granny Qi said nothing, only handing her a bowl of warm ginger soup. A Neng noticed the walls of the wooden house were scarred with repeated carvings of “seven years,” and seven yellowed diaries lay hidden under the bed. The diaries recorded Granny Qi’s youth—how she’d been separated from her husband during wartime, and each year she’d written at the end: “Waiting seven years. You shall see the light.”

A Neng gradually grew accustomed to living with Granny Qi. She helped the old woman read newspapers and cook, while Granny Qi taught her to weave wind chimes from bamboo strips. With each chime crafted, Granny Qi murmured, “These chimes hear people’s hearts. Can you, child, hear your own?”

HSK 2 Mock Test - Reading Comprehension (Part 2)

On the seventh winter solstice, A Neng received a college acceptance letter. She hugged Granny Qi, crying, “I… I can leave now, but I’ll return.” Granny Qi stroked her face and smiled: “Seven years. My chimes have finally found someone who understands them.”

That night, Granny Qi passed away in her sleep. A Neng found a note beside her pillow: “Seven years’ whisper, you shall see the light. The chimes will speak for me.” The next morning, all seven chimes rang at once, their whispers merging into a clear voice: “Go. Your light awaits.”


Note: The English version adapts cultural references (e.g., “plum-blossom season” for “梅雨季”) and maintains the story’s core themes. The questions and answers align with the original Chinese narrative.

HSK_Level_2_Book_1_Ad.jpg

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *